Ti si dobar momak i to je dobra stvar, za ime Boga.
Sei un bravo ragazzo ed è una bella cosa, grazie a Dio!
Da sam bio uz ujaka, kroz šta sam sve prolazio... želeæi da dokažem da sam dobar momak... i da moja majka ne bi mogla da mrzi tako dobrog momka.
cercando di provare che sono una brava persona, e che mi madre non poteva odiare un simile ragazzo.
U kom univerzumu je Èarli Harper dobar momak?
In quale universo Charlie Harper e' un bravo ragazzo?
Moraš da trèiš kuæi kao dobar momak?
Devi correre a casa come un bravo ragazzo?
Martin je dobar momak, zna da ne sme nikom da kaže ono što ste rekli policiji.
Martin sa di non poter riferire ciò che tu o la polizia gli avete detto.
Hoæu da budem dobar momak kao, Rik.
Quaggiu' non devi essere il bravo ragazzo, Rickie.
Dakle, on je, kao, dobar momak, ali i, kao, neki dripac, takoðe.
Allora, è un tizio a posto, ma è anche una specie di coglione!
Dobar momak, stvarno dao mi je trag o bankovnom raèunu koji ga je platio.
Un bravo ragazzo, eh. Mi ha parlato del conto offshore tramite il quale era stato pagato.
Bio je dobar momak... dok me nije napustio.
Ex. Ed era una brava persona.
Znaš, Toni, ti si jedan dobar momak.
Sai, Tony, sei un giovanotto che mi piace.
Ti si dobar momak, Tyler, ali ja ne dijelim iste osjeæaje prema tebi kao ti prema meni.
Tu sei un ragazzo carino, Tyler, ma... Io non provo gli stessi sentimenti che tu provi per me.
Vrlo dobar momak, ali je zubar.
Tipo in gamba, però fa il dentista.
Ko je dobar momak, je li?
Chi è un bravo ragazzo, huh?
Izgledaš kao dobar momak Henri, trebao bi da biraš bolje društvo.
Sembri un bravo ragazzo, Henry. Dovresti scegliere meglio le tue compagnie.
Taj dobar momak pripada ovom dobrom momku.
Questo bravo ragazzo appartiene a quest'altro bravo ragazzo.
Dovoljno dobar momak, ali previše prtljaga, ako znate na šta mislim.
È un tipo niente male, ma con troppe problematiche, capisci?
A što je dobar momak kad ne mogu ni zaštitili u onome što volite najviše?
E poi che cos'e' un brav'uomo quando non si riesce nemmeno a proteggere le cose che si amano di piu'.
Neka bude dobar momak, i možda æe prilika sama da se stvori.
Sii gentile, e forse... Un giorno, si presentera' l'opportunita'.
Bio je malo sklon propovijedanju, ali dobar momak, barem dok nije saznao što sam uèinio, a zatim sam, naravno, bio sotona.
Era un po' bigotto, ma era un tipo simpatico. Almeno finche' non ha scoperto quello che facevo, poi, ovviamente... - per lui sono diventato il diavolo.
Džim je dobar momak, prijatelj mi je.
Jim è un brav'uomo ed è un amico...
Ponaša se kao dobar momak tako da svi vide da je dobar momak.
Fa il gentile perché tutti lo vedano essere gentile.
Ti si dobar momak, zar ne?
Tu sei un bravo ragazzo... vero?
A možda za drugo tu, Mislio sam da si dobar momak igrao loše.
E forse per un secondo ho pensato che fossi un bravo ragazzo che faceva il cattivo.
Rekao si da je dobar momak.
Hai detto che era un bravo ragazzo.
One je dobar momak, i to je samo ime, Digl.
E' un bravo ragazzo ed e' solo un nome, Diggle.
Bila si u pravu, Roni je dobar momak.
Ronny. Avevi ragione, non e' una persona cattiva.
Ja sam dobar momak, pitajte bilo koga, zadovoljstvo je raditi sa mnom.
Io sono... una persona gradevole, sempre. Chiedetelo a chiunque, è un piacere lavorare con me.
Znaš, Majk je mnogo dobar momak.
Sai, Mike e' un ragazzo molto dolce.
Želite mi reći da dobar momak ne pritiska dugmad... na ove drkadžije?
Volete dirmi che uno dei buoni... non avrebbe mai firmato la condanna a morte di questi figli di puttana?
Mislim da je on dobar momak.
Penso che sia un tipo bravo.
Slušaj, ti si zaista dobar momak, ali ja mislim da ovo neæe da uspe.
Ascolta, tu sei un ragazzo veramente in gamba, ma non... credo che questa cosa possa funzionare.
1.4614551067352s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?